{"id":1634,"date":"2014-06-21T20:47:45","date_gmt":"2014-06-21T18:47:45","guid":{"rendered":"http:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/?p=1634"},"modified":"2014-06-21T20:47:45","modified_gmt":"2014-06-21T18:47:45","slug":"les-anglicismes-du-jour","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/les-anglicismes-du-jour\/","title":{"rendered":"Les anglicismes du jour"},"content":{"rendered":"<p>Voici quelques anglicismes glan\u00e9s chez nous dans la journ\u00e9e d&#8217;hier.<\/p>\n<p>Iris, en regardant le match Suisse-France nous a r\u00e9guli\u00e8rement parl\u00e9 des <em>Switzerlandais<\/em>.<\/p>\n<p>Zo\u00e9 nous a demand\u00e9 si elle &#8220;avait l&#8217;heure de regarder un film&#8221;. (Le temps&nbsp;!)<\/p>\n<p>Zo\u00e9 encore, apr\u00e8s un spectacle de marionnettes \u00e0 l&#8217;\u00e9cole, nous apprend que l&#8217;artiste a eu son th\u00e9\u00e2tre &#8220;quand il \u00e9tait onze&#8221; (quand il avait 11 ans).<\/p>\n<p>Pour finir un anti-anglicisme&nbsp;: Anne a dit qu&#8217;elle \u00e9tait d\u00e9sappoint\u00e9e, et Iris n&#8217;arrivait pas \u00e0 croire que c&#8217;\u00e9tait un mot fran\u00e7ais, et pas juste le mot anglais <em>disappointed<\/em>, bien plus courant\u2026<\/p>\n<p>Ah oui, et une nouvelle expression familiale&nbsp;: &#8220;pain de mie&#8221;, qui veut dire pardon.<br \/>\nC&#8217;est depuis que Zo\u00e9 nous sort des <em>pardon me<\/em> avec l&#8217;accent qui va bien, et je ne comprenais pas pourquoi elle parlait tout le temps de pain de mie\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voici quelques anglicismes glan\u00e9s chez nous dans la journ\u00e9e d&#8217;hier. Iris, en regardant le match Suisse-France nous a r\u00e9guli\u00e8rement parl\u00e9 des Switzerlandais. Zo\u00e9 nous a demand\u00e9 si elle &#8220;avait l&#8217;heure de regarder un film&#8221;. (Le temps&nbsp;!) Zo\u00e9 encore, apr\u00e8s un &hellip; <a href=\"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/les-anglicismes-du-jour\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_s2mail":"yes","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[6,10,4],"tags":[],"class_list":["post-1634","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-iris","category-mots-rigolos","category-petite-soeur"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1634","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1634"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1634\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1677,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1634\/revisions\/1677"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1634"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1634"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gaeliris.fr\/wordpressfr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1634"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}