Balade à Gadoueland

Dimanche il fait beau, alors hop! Tout le monde dehors, on va faire une balade. Et comme nous sommes maintenant des British prévoyants, on y va en wellies, le nom vernaculaire des bottes en caoutchouc, très populaires par ici.

C’était une bonne idée !
Il avait plu toute la nuit précédente, et le chemin était constitué d’une couche de boue pouvant atteindre 10 cm — et je ne parle pas de la hauteur des flaques d’eau, certaines étaient insondables sans matériel spécialisé. Zoé avait parfois du mal à avancer, il fallait la tenir par la main pour l’aider à décoller ses pieds.

La promenade elle-même était très agréable, ensoleillée et boisée. On a également croisé deux terrains de golf. Et… un château en ruine ! Meet Donnington Castle, qui a un peu souffert des guerres civiles locales il y a quelques siècles et dont il ne reste plus grand chose. Mais il est idéalement placé, et la vue est magnifique.

Pour finir, vous vous en doutiez, on a croisé un sympathique country pub où reposer nos pieds fatigués et remplir nos estomacs ! (En fait tout était prévu à l’avance parce qu’on a trouvé un super bouquin à la bibli locale…)

Les photos!

And the winner is…

Ou de l’art d’utiliser les awards de toutes sortes dans l’éducation britannique.

Peu avant Noël, nous avons reçu un papier de l’école, avertissant que le système des récompenses/sanctions de l’école allait changer. On ne savait pas trop comment était le système précédent, mais voici désormais comment ça marche :

  • chaque enfant a tous les matins son nom inscrit en zone verte.
  • S’il se conduit mal et/ou ne travaille pas, il peut passer en orange ou en rouge. Trois arrêts en zone rouge valent un mot à destination des parents.
  • Si l’enfant se conduit bien et/ou produit un travail particulièrement bon, il peut passer en zone “argent” et même “or”. Si l’enfant a été inscrit trois fois dans le livre d’or dans la semaine, son nom peut être tiré au sort à l’assembly hebdomadaire. Il peut alors gagner un trophée qu’il emporte chez lui pour la durée du week-end et qu’il doit rapporter le lundi pour le gagnant suivant.
  • aucune situation n’est définitive. L’enfant peut retourner en vert après avoir été en rouge dans une même journée, et vice-versa.

Ce système fonctionne dans toutes les classes sauf les Reception (comme celle de Zoé), qui sont considérés encore trop jeunes pour être soumis à un tel diktat 🙂
Du coup, pour nos deux grands, cela vaut une bonne quantité d’inscription dans le livre d’or. La palme revient quand même à Iris, dont la maîtresse est toujours inquiète de son niveau de happiness en classe, et fait tout ce qu’elle peut pour l’encourager. Résultat : une inscription pour avoir fait un beau dessin, ou encore pire, pour s’être bien assise en classe !!!

Tout cela vient évidemment en plus des achievement certificates, un joli papier rose qui récompense un travail exceptionnel, en classe ou à la maison, dont on vous a déjà parlé:

En bons Français, on aurait tendance à être effondré devant tant de démagogie, mais il faut bien l’avouer : ça marche très bien pour Iris, qui se sent pousser des ailes en dessin, se met à parler en classe, au grand soulagement de sa maîtresse, et guette avec impatience le tirage au sort hebdomadaire pour gagner le trophée 🙂

Le maître de Gaël fait un usage plus modéré du système, mais Gaël a eu droit à une récompense bien plus importante à ses yeux : il vient d’être nommé prefect pour tout le term. Tous les lecteurs d’Harry Potter sauront de quoi je parle 😉 Pour les autres, il s’agit d’un titre honorifique donné aux quelques élèves les plus méritants de la classe, et qui leur donne droit à accéder à des travaux de prestige comme office helper : tous les lundis midis, Gaël et quelques autres tiennent l’accueil de l’école, mission de grande confiance s’il en est. Pour être reconnus, les prefects ont un badge rouge dont Gaël est tout particulièrement fier !

Et pour Zoé, alors, que reste-t-il ? La nomination au titre de star of the week bien sûr ! 🙂 (Je promets que je n’invente rien !)
Toute cette semaine, donc, Zoé a eu son nom inscrit au mur de la classe sur une étoile en papier, a eu le droit de s’assoir sur le star mat, un carré de tapis avec une étoile dessinée dessus, et last but not least, elle était chef de ligne.
Le plus dur sera de laisser sa place à un petit camarade la semaine prochaine…

Enfin, comme elle a dû se faire vacciner cette semaine, elle a bien sûr eu droit à un autocollant rose de félicitations pour son courage, octroyé par l’infirmière, et qui lui a valu les chaudes félicitations des maîtresses au retour en classe.
L’autocollant de récompense collé sur le T-shirt est d’ailleurs très courant : Zoé en récupère un à chaque séance de danse, et même Gaël en a un de temps en temps à la flûte.

En bonus track une citation d’Iris après une énième inscription dans le livre d’or :

Quand même, la vie en Angleterre, c’est mieux.

About time !

Brasseur depuis 2013

Tout a commencé il y a quelques mois quand, voulant améliorer ma culture britannique, j’ai cherché en bibliothèque un livre sur la bière. Bizarrement, je n’en ai pas trouvé (il y a en a des tonnes sur le vin par contre !), sauf un livre expliquant comment fabriquer sa bière (ou son vin…)

On a commencé à en parler en rigolant, mais Anne a franchi le pas et m’a offert à Noël un kit complet pour faire sa bière !

J’ai donc démarré juste après Noël. C’est en fait assez simple, il suffit de bien stériliser tout le matériel pour éviter une contamination et de mélanger les ingrédients. Heureusement, j’ai pu avoir l’aide d’une petite ouvrière toute contente de touiller un seau plus lourd qu’elle…
On attend ensuite que ça fermente pendant une bonne semaine, puis on transvase dans un tonneau pressurisé, on laisse refermenter encore un peu et c’est prêt !

Pour tout dire, le résultat est un peu décevant… Ça a une belle couleur et ça pétille, ça sent même un peu la bière, mais également… la levure ! Surtout, le goût reste très léger, comparé aux excellents breuvages qu’on trouve par ici.
Mais ça se boit bien, quand même ! On a même invité quelques copains Anglais à venir la tester samedi soir, et ils en ont redemandé, alors…
On ré-essaiera !

Vive la neige !

Vendredi, la neige est tombée toute la journée. Résultats : 4 pouces — pardon, 10 cm — de poudreuse fraîche et… une école qui ferme à midi, de peur que les parents ne puissent plus venir récupérer leurs gamins en fin de journée !

Du coup, le lendemain matin, on a pu profiter de notre neige, celle qui était tombée dans notre jardin ! Après quelques échanges de boules de neige, on s’est évidemment entraîné à la pratique ancestrale du bonhomme de neige !
Voilà les photos de la construction :

Happy new year

On souhaite à tous nos lecteurs une excellente année 2013 !
Plein de bonne santé et plein de belles choses à tous…

Pour fêter ça, voici deux petites perles de notre Zoé.

Un soir, elle nous demande qui sont nos grands-pères. On lui répond qu’ils sont tous morts maintenant, mais qu’ils s’appelaient…
Elle nous coupe et déclare, outrée :

Ah bah, c’était bien la peine que je prie pour mes arrière-grands-pères, moi !

On ne savait pas qu’elle priait pour qui que ce soit. L’école y est sans doute pour quelque chose !

Hier, elle est partie dans le jardin toute contente, avec son Papi, pour l’aider à jardiner.
Elle en revient une demi-heure après, en pleurant :

Papi, il voulait rentrer à cause d’une simple pluie !

Eh oui, il y en a qui ont moins l’habitude d’être mouillé que nous…

Christmas menu

C’est notre premier Noël en Angleterre, alors on essaie de faire plus anglais que les Anglais !

Le menu par exemple : traditionnellement, tout le monde mange de la dinde avec des choux de Bruxelles. On a simplement remplacé la dinde par un canard, moins gros et moins cher en cette période.

Pour les fromages, nous sommes très fiers de vous annoncer qu’on a en trouvé du bon ! L’inévitable cheddar, qui existe en des centaines de versions dont certaines avec du goût, mais aussi du très bon stilton, qui est un bleu crémeux, du chèvre, etc. Finalement, on évite ceux avec des noms français (brie, camembert), qui sont de pâles imitations locales. On n’a pas été très convaincu non plus par les fromages sucrés (!), avec des fruits secs à l’intérieur.

Quant au dessert, on a testé le Christmas pudding, bien sûr ! Pas grand chose à voir avec ce qu’on appelle pudding en France : c’est un mélange de raisins secs, noix et fruits confits, macérés dans l’alcool pendant quelques mois. Ça se mange avec de la clotted cream, une sorte de crème fraîche très très épaisse, ou avec du brandy butter si on trouve que le pudding n’est pas assez alcoolisé… (On a également croisé dans les magasins des bombes de crème Chantilly au brandy !)
Autre dessert très populaire en cette saison, les mince pies, qui consiste à macérer encore une fois des fruits secs dans l’alcool, et à mettre ça en garniture dans des petites tourtes.

Pour quitter un peu la table, nous avons aussi testé une autre coutume instaurée par nos copains du coin — souvenez-vous, ceux avec qui on a fait du camping par 2°C en septembre : la balade sous la pluie en forêt !
Nous sommes donc allés se promener en wellies (bottes en caoutchouc) dans un bois, avec les enfants qui grognaient plus ou moins bruyamment. Vers 15h, on avait terminé notre boucle et c’était l’heure du thé, mais en l’occurrence c’était plutôt vin chaud et mince pies ! Et après il faisait nuit donc on est rentré prendre un vrai thé chez nous tous ensemble.

Mémé, Dom et Margaret, qui sont venus nous rendre visite pour Noël ont eu l’air d’apprécier tout ça!

Gaël Le Bilingue

On parle des filles (voir ci-dessous), mais on n’oublie pas notre grand garçon !

Sa capacité à apprendre l’anglais depuis quelques mois nous étonne toujours.
Il en avait fait un peu à l’école en France avant et il aimait bien ça, mais depuis qu’on est là il s’est donné à fond là-dedans.
Quand on est arrivé, il aimait lire tout haut des livres en anglais — avec une prononciation comme il pouvait et parfois sans comprendre grand-chose ! Mais ça lui a certainement permis d’apprendre des mots et des phrases. Il a aussi passé beaucoup de temps avec un vieux livre appelé Les mille premiers mots en anglais, qui lui a fourni son vocabulaire de base. Et même s’il le nie, je suis presque sûr qu’il a lu une bonne partie du micro-dictionnaire qu’on lui avait acheté !

Le résultat, c’est qu’il est capable de lire un vrai bouquin en anglais… et maintenant en le comprenant ! Il nous demande un mot de temps en temps, mais il lui arrive aussi de nous en apprendre. (Il y a du vocabulaire “spécialisé” qu’il maîtrise mieux que nous, par exemple ticklish ou shush :-))
Son prof l’avait chaudement félicité aux dernières vacances, parce qu’il était meilleur en orthographe que certains de ses camarades. C’est maintenant encore pire: ça fait deux fois de suite qu’il est le seul à écrire sans faute les 20 mots hebdomadaires à apprendre…

À l’oral, il est aussi très à l’aise. À la dernière fête de l’école, il s’est porté volontaire pour tenir le stand de vente des billets. Il était tout fier, et il a passé une heure à parler à plein de gens qu’il ne connaissait pas. (Au fait: chapeau la confiance de l’école dans les gamins! Et je suis certain qu’il n’a rien piqué dans la caisse…)

Pour l’instant, il fait office de traducteur pour Iris dans la cour de récréation, quand elle a du mal à parler avec ses copines.
L’année prochaine, il sera dans une secondary school.
Mais on ne se fait aucun souci pour lui !

Windows

On les avait commandées il y a un mois, elles sont arrivées en même temps que Microsoft Windows 8 : nos nouvelles fenêtres !

Les précédentes faisaient pitié, on a préféré abréger leur souffrance… et les nôtres: il fait -5°C la nuit en ce moment.
D’après les ouvriers, certaines étaient aussi vieilles que la maison, donc 80 ans. Celle de la salle de bain était impossible à ouvrir ou à fermer correctement, elle était coincée avec un jour de quelques millimètres.
Les précédents propriétaires avaient apparemment essayé de s’installer (eux-mêmes ?) une sorte de double-vitrage du pauvre, à base de panneaux vitrés coulissants vissés sur la fenêtre existante. Pas bien efficace, d’autant que dans le petit salon et la chambre de Gaël, les petits côtés de la bow-window n’étaient pas doublés. Et sur certaines fenêtres plus petites, ça consistait simplement en une plaque de plexiglas, tenus aux coins par du velcro ! Ah oui, et l’espace entre les vitres était vaguement tapissé de papier d’alu…

Bref, nous avons fait appel à des professionnels, et ils ont fait du bon boulot !
Ils ont passé trois jours à tout sortir et à nous mettre à la place des belle fenêtres en PVC, qui ferment facilement, qui sont bien étanches et qui laissent passer la lumière — quand il y en a. Et pour la porte d’entrée, on s’est pris une très jolie à l’anglaise.

Anne a un peu souffert pendant ces trois jours, parce que c’est précisément là qu’il a commencé à faire bien froid… Mais ça valait le coup !

Iris joue de la trompette

Et oui, depuis le mois de septembre, Iris a commencé à apprendre la trompette à l’école… pardon, le cornet, ce qui n’est pas tout à fait pareil 🙂
D’après ce que nous avons compris, en Year 4 tous les enfants apprennent à jouer d’un Brass instrument (cuivre). Iris a eu droit au cornet car c’était le seul assez petit pour elle ! Contre la modique somme de 30 £, elle a le droit de rapporter l’instrument à la maison toute la semaine, pour s’entraîner. Quand on pense au prix d’un instrument pareil, on se dit que l’école n’a pas froid aux yeux !
Iris adooore jouer du cornet. Elle sait désormais faire différentes notes (le E et le G, je crois, mais je ne me souviens jamais du nom français de ces notes). De notre point de vue, tout cela ressemble un peu à un éléphant qui barrit, mais son enthousiasme fait plaisir à voir. Elle attend les vendredis, jours de la leçon, avec beaucoup d’impatience, et prend bien soin de l’instrument.
Gaël est aussi ravi. Il a tout de suite voulu mettre sa soeur devant ses propres partitions (ce qui était assez ambitieux), et ne désespère pas que notre famille finisse par former un orchestre. Je crois qu’on lui a trop fait regarder La Mélodie du Bonheur !
Il devrait y avoir un concert de tous les Year 4 ensemble à la fin de l’année scolaire. Bon, il y a du boulot, encore, sans doute, pour arriver à quelque chose d’harmonieux, mais on trouve qu’Iris a su assez vite sortir un son et gérer son souffle. Affaire à suivre, donc, on vous tient au courant de sa carrière artistique !

Pour finir, une petite photo de l’artiste en pleine action :

Zoé écrit

Nous voilà avec un vrai internet depuis cet après-midi ! Ça fait du bien de se retrouver branché. On a dû changer d’opérateur (adieu Orange !) et passer par le câble pour que ça fonctionne… Bref.

Pour fêter ça, voici un petit article sur notre petite Zoé, qui du haut de ses 5 ans commence sérieusement à apprendre à lire et à écrire.
Elle est très motivée, mais on pense que l’école aide aussi beaucoup. Ils n’apprennent pas tous la même chose au même moment : la maîtresse adapte les exercices au niveau de chacun. Zoé nous a décrit un des exercices qu’elle fait en petit groupe : la maîtresse dit un mot, et ils doivent l’écrire sur un papier. Ce sont des petits mots de 3 lettres, sans piège, par exemple cat ou dog.
Les enfants ont chacun des objectifs, qu’ils connaissent et qui leurs sont propres. Zoé connait bien toutes les lettres, et son objectif à elle est d’écrire des phrases.
On trouvait ça un peu ambitieux, vu qu’elle ne connaît pas tellement de mots en anglais encore. Et voici ce qu’elle nous a ramené hier.


Je vous mets la transcription littérale, la version anglaise et la version française ci-dessous:

  • the cat sat on the mat (Le chat s’assied sur le tapis)
  • a cat tenerand -> a cat turn around (Un chat se retourne)
  • mawnewmiszoe -> my name is Zoe (Je m’appelle Zoé)

On a été un peu soufflé du niveau. Elle essaie de transcrire les sons bizarres de l’anglais avec les lettres qu’elle connait, et phonétiquement ça sonne plutôt bien, même si l’orthographe est encore très loin d’être là.
Le plus étonnant, c’est que ce genre d’orthographe phonétique ressemble beaucoup à ce que produisent les petits Anglais qui apprennent à lire.
Et là on s’est dit qu’on était en train de faire des petits anglophones, et ça nous a fait tout drôle 🙂

En tout cas, elle a eu pour ce travail un achievement certificate, qui se matérialise par un diplôme officiel (rose !), et une citation dans la lettre d’information de l’école !